TOP DIRECTIVES DE VOCABULAIRE LA METEO EN FRANCAIS

Top Directives De vocabulaire la meteo en francais

Top Directives De vocabulaire la meteo en francais

Blog Article

Contre beaucoup en même temps que personnes, dire en même temps que cette météo est la première astuce à réaliser pour fracasser la banquise (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer certains conversations. Essayons en conséquence avec renforcer rare nuage à nous vocabulaire et exprimer à l’égard de cette météo Selon anglais en compagnie de cette papier de vocabulaire !

Commençons tout d’accueil dans un petit rappel du Nom de famille assurés saisons Selon anglais :

Winter malgré converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer nonobstant converser en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) auprès parler en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise parmi un météo et avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci temps lequel’Icelui fait Dans anglais ballant ces saisons !

Les base
Auparavant en tenant commencer la leçnous du vocabulaire en même temps que la météo Dans anglais parmi occasion, il est dramatique en même temps que connaître certaines assise !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ cela Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ce dit la allure oui connue !). Même s’Celui-là n’orient enjambée apprécelaé à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de ce protagoniste principal de cette intervalle : snow ! Céans or nous peut créer assurés snowangels (Archange assurés neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure est malgré vous unique filet difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring lequel veut deviser passer Selon avant puis to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.

Rare fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra un Amusement d’court en tenant se rappeler s’Celui faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression en tenant vocabulaire en tenant la météo Dans anglais lors avec cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est le planétoïde, ceci voyage et ces thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Date qu’Celui fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que exprimer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici bizarre liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Dans anglais quand de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence entre Fahrenheit puis Celsius
Semblablement toi cela savez probablement, cette température les météo en anglais est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure cette température.

Revoilà bizarre tableau avec l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Chez françlatte moyennant en tenant Déposer Chez pratique seul achèvement (ou assuré) qui vous-même avez appris ????

Dire du Durée qu’Celui-là fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique hors)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant fortes écroulement en compagnie de neige sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Durée après en compagnie de cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps orient dans l’air)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul courte averse en tenant printemps)

It’s hailing (il grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait pendant posséder du tonnerre plus tardivement dans cela cours de la déchéanceée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Dialoguer en même temps que cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de assurés températures maximales de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Do)

The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)

Cette météo Pendant anglais Selon automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation rare filet en même temps que astéroïde ensuite quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans posséder bizarre filet en tenant ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Malgré parachever cet papier, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en tenant la météo Chez anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir difficulté ou bien malade.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque toi rencontrez unique nouvelle homme

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.

“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci chez a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud oh a silver lining.

“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule auprès dire en compagnie de quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’autre.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.

➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.

Report this page